strongs_greek's Dictionary Number: [τιμὴ]
5092
1 Original Word: 5092
2 Word Origin: τιμή
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: time
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: tee-may'
7 Strong's Definition: from (5099)
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [τιμὴ]
9143
1 Original Word: τιμὴ
2 Word Origin: τιμη
3 Transliterated Word: time
4 TDNT/TWOT Entry: ΤΙΜῊ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: honour precious price some/honour precious price some/ΤΙΜῊ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [τιμὴ]
5092
1 Original Word: τιμή
2 Word Origin: from (5099)
3 Transliterated Word: time
4 TDNT/TWOT Entry: 8:169,1181
5 Phonetic Spelling: tee-may'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [5099;]5099; a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself:--honour, precious, price, some.
8 Definition:
- a valuing by which the price is fixed
- of the price itself
- of the price paid or received for a person or thing bought or sold
- honour which belongs or is shown to one
- of the honour which one has by reason of rank and state of office which he holds
- deference, reverence
9 English: honour, precious, price, some
0 Usage: honour, precious, price, some
1 Maccabees 1:39 τὸ ἁγίασμα αὐτῆς ἠρημώθη ὡς ἔρημος αἱ ἑορταὶ αὐτῆς ἐστράφησαν εἰς πένθος τὰ σάββατα αὐτῆς εἰς ὀνειδισμόν τιμὴ αὐτῆς εἰς ἐξουθένωσιν
to hagiasma autes eremothe hos eremos hai heortai autes estraphesan eis penthos ta sabbata autes eis oneidismon time autes eis exouthenosin1 Maccabees 1 39
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? τὸ
to ? ἁγίασμα
hagiasma holy-a/sacred-a/hagiasm-a/a-hagiasm/holy/sacred/sanctified/holy water/sanctification/ἉΓΊΑΣΜΑ/ holy water-hagiasma/bénédiction-hagiasma/hagiasm-hagiasma/hagiasma-hagiasm/holy water/bénédiction/sanctification/sanctified/sacred/holy/ἉΓΊΑΣΜΑ/ΑΓΙΑΣΜΑ/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/ ? ἠρημώθη
eremothe Herodotus-othe/Hérodote-othe/er-othe/othe-er/Herodotus/Hérodote/Herodot/Herodot/הרודוטוס/Herodoto/Herodotos/Heródoto/Erodoto/Herodotus/Herodot/Herodotus/Herodot/Heródoto/Herodot/Herodotos/ἨΡΗΜΏΘΗ/ or-remothe/either...or-remothe/e-remothe/remothe-e/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ἨΡΗΜΏΘΗ/ΗΡΗΜΩΘΗ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? ἔρημος
eremos desert desolate solitary wilderness/desert desolate solitary wilderness/ἜΡΗΜΟΣ/ bare-s/waste-s/eremo-s/s-eremo/bare/waste/gaunt/stark/waste/desert/dreary/barren/desert/deserted/desolate/wasteland/wilderness/ἜΡΗΜΟΣ/ΕΡΗΜΟΣ/ ? αἱ
hai go/ow/ouch/argh/ΑἹ/ ? ἑορταὶ
heortai partyer-i/partier-i/heorta-i/i-heorta/partyer/partier/reveler/reveller/roisterer/festively/celebrant/partygoer/celebrator/merrymaker/celebratorily/ἙΟΡΤΑῚ/ festif-heortai/celebrator-heortai/heorta-heortai/heortai-heorta/festif/celebrator/celebrant/merrymaker/partyer/partier/partygoer/reveler/reveller/roisterer/festively/celebratorily/célébrant/célébrante/ἙΟΡΤΑῚ/ΕΟΡΤΑΙ/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/ ? ἐστράφησαν
estraphesan let-raphesan/even-raphesan/est-raphesan/raphesan-est/let/even/focus/focus/ester/hearth/zero in/aesthete/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἘΣΤΡΆΦΗΣΑΝ/ restaurant-esan/restaurant-esan/est-esan/esan-est/restaurant/restaurant/Restaurant/restaurante/restorán/restauracja/restaurateur/restaurateur/restauratrice/Restaurantbesitzer/Restaurantbesitzerin/ristoratore/ravintoloitsija/aesthete/esthète/hearth/ἘΣΤΡΆΦΗΣΑΝ/ΕΣΤΡΑΦΗΣΑΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? πένθος
penthos mourning sorrow/mourning sorrow/ΠΈΝΘΟΣ/ mourning-s/bereavement-s/pentho-s/s-pentho/mourning/bereavement/ΠΈΝΘΟΣ/ΠΕΝΘΟΣ/ ? τὰ
ta ? σάββατα
sabbata weekend-a/Saturday-a/sabbat-a/a-sabbat/weekend/Saturday/savatiano/ΣΆΒΒΑΤΑ/ Saturday-sabbata/samdi-sabbata/sabbat-sabbata/sabbata-sabbat/Saturday/samdi/samedi/Samstag/gaawu/sabato/saturdio/sábado/sabato/kwagatandatu/subota/zaoterdig/sibiri/sibiridon/zaterdag/lørdag/ΣΆΒΒΑΤΑ/ΣΑΒΒΑΤΑ/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? ὀνειδισμόν
oneidismon shame-ismon/oneid-ismon/ismon-oneid/shame/ὈΝΕΙΔΙΣΜῸΝ/ shame-dismon/Schande-dismon/oneid-dismon/dismon-oneid/shame/Schande/probrum/ὈΝΕΙΔΙΣΜῸΝ/ΟΝΕΙΔΙΣΜΟΝ/ ? τιμὴ
time honour precious price some/honour precious price some/ΤΙΜῊ/ cost-e/Timon-e/tim-e/e-tim/cost/Timon/timar/price/Timon/price/value/honor/censor/critic/honest/punish/honour/honoree/honored/Timothy/ΤΙΜῊ/ΤΙΜΗ/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? ἐξουθένωσιν
exouthenosin exhaustion-in/exouthenos-in/in-exouthenos/exhaustion/ἘΞΟΥΘΈΝΩΣΙΝ/ exhaustion-xouthenosin/éreintement-xouthenosin/exouthenos-xouthenosin/xouthenosin-exouthenos/exhaustion/éreintement/épuisement/ἘΞΟΥΘΈΝΩΣΙΝ/ΕΞΟΥΘΕΝΩΣΙΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame